第13章

  书农小说网友上传整理阿加莎.克里斯蒂作品黑麦奇案全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

“是的,很重要,可见他若是喝咖啡中毒,毒药一定是

偷放进杯子里。”

“由在场的人下手。我曾小心查问过紫杉素——浆果或

叶子——的问题,没有人在屋里屋外看到那种东西。也没有

人知道他口袋怎么会有谷子……他们只觉得傻气。我也觉得

傻气。他似乎不是那种食物奇癖狂——只要没煮过的东西,

他们通通吃。我妹夫就是那样,生胡萝卜、生豌豆、生大头

菜……样样都好,可是连他也不吃生谷粒哩。咦,吃下去胃

肠一定胀得难受。”

电话铃响了,督察点点头,海依巡佐跑过去接。尼尔跟

在后面,发现是总部打来的。他们已经和柏西瓦尔·佛特斯

库先生联络上了,他马上赶回伦敦。

督察放下电话的时候,一辆车驶近前门。克伦普走到门

口,把门打开。站在门外的女人手上抱着一大堆包裹。克伦

普伸手去接。

“多谢,克伦普。替我付计程车钱好吗?我现在要喝茶。

佛特斯库太太或爱兰小姐在不在家?”

茶房总管犹豫不决地回头望。

他说:“我们接到坏消息。跟男主人有关。”

“跟佛特斯库先生有关?”

尼尔走上前去。克伦普说:“大人,这位是柏西瓦尔少

奶奶。”

“怎么回事?出了什么事?意外灾祸吗?”

督察一面回答,一面打量她。柏西瓦尔·佛特斯库太太

是一个嘴角带着不满的胖妇人。他估计她年约三十岁左右。

她问话热心极了。他忽然觉得她一定很烦闷。

“我很遗憾,佛特斯库先生今天早晨重病送往圣尤德医

院,已经死了。”

“死了?你说他死了?”这个消息显然比她期望中更耸

人听闻。“老天——真意外。我丈夫不在。你得跟他联络。

他在北部的某一个地方。我敢说办公室的人一定知道。他得

照料一切。事情总是在最尴尬的时候发生,对吧。”

她停顿片刻,脑子里转着一些念头。

她说:“他们要在哪里办丧事,我想不一定。大概在这

里吧。还是在伦敦?”

“这要由家属决定。”

“当然。我只是想知道罢了。”她这才第一次注意跟她

说话的人。

她问道:“你是公司办公室来的?你不是医生吧?”

“我是警官。佛特斯库先生死得很突然——”

她打断他的话。

“你是说他被人谋害?”

这是第一次有人说出这个字眼。尼尔仔细观察她那热切

质疑的面孔。

“你为什么这样想呢,夫人?”

“噢,偶尔会有人被杀呀。你说死得突然。而且你是警

察。 你见过她没有?她说什么?”

“我不大懂你指谁?”

“当然是阿黛儿嘛。我常常跟瓦尔说:他父亲娶一个年

纪差这么多的太太,简直发疯。世间最笨的莫过于老傻瓜。

他被那个可怕的女人迷住了。看现在出了什么结果……我们

大家遭遇这么大的麻烦。照片会上报,记者会跑来。”

她暂时停嘴,显然正幻想着未来的一连串多彩多姿的画

面。他暗想那种景象未必不讨人喜欢哩。她回头对着他。

“是什么?砒霜吗?”

尼尔督察以厌恶的口吻说:

“死因尚未确定。要验尸和调查。”

“不过你已经知道了,对不对?否则你不会来这儿。”

她那张蠢蠢的胖脸突然显出一丝精明相。

“我猜你在打听他吃的和喝的东西吧?昨天的晚餐,今

天的早餐,当然还有一切饮料。”

他想象她正在脑子里列出各种可能性。他小心翼翼说:

“佛特斯库先生的病可能是早餐吃了某一样东西引起的。”

她似乎很意外。“早餐?这就难了。我看不出怎么会……”

她闭嘴摇摇头。

“那我看不出她怎么下手……除非她在咖啡里偷放什么

——趁爱兰和我不注意的时候……”

有个安详的嗓音在他们身边说:

“瓦尔少奶奶,你的茶已经端进图书室了。”

瓦尔太太跳起来。

“噢,谢谢你,窦夫小姐。是的,我不妨喝一杯茶。我

真的感觉很狼狈。你呢——督察——先生——”

“谢谢你,我现在不喝。”

胖胖的身躯踌躇一会就慢慢走开了。

她由一道门口消失后,玛丽·窦夫柔声说:

“我想她一辈子没听过‘苗条’这字眼。”

尼尔督察没答腔。

玛丽·窦夫又说:

“有什么事要我帮忙吗?”

“我在什么地方能找到家务女仆艾伦?”

“我带你去找她。她刚刚上楼。”

艾伦表情阴森森的,但毫无惧色。她那尖酸的老脸得意

洋洋望着督察。

“大人,这件事叫人震惊。我从来没想到我帮佣的人家会

出这种事。不过说来也不算意外。我早该递上辞职书了,这

是事实。我不喜欢这家人说的话,我不喜欢他们喝那么多酒,

我不赞成那种丑事。我对克伦普太太没有反感,但克伦普和

葛莱蒂那丫头简直不懂得上菜。不过,我最看不惯的是丑事。”

“你是指什么丑事?”

“你如果还不知道,早晚也会听到的。这一带早就议论

纷纷。到处有人看见他们。借口说要去打高尔夫球——或网

球……我在这栋房子里——亲眼——看过好戏。图书室的门

开着,他们在那边搂抱亲嘴。”

老处女恶毒极了。尼尔觉得不必问“你是说谁”?但他

还是照问不误。

“我说谁?女主人——和那个男人嘛。他们一点羞耻心

都没有。不过我告诉你,男主人知道了,曾经派人监视他们。

离婚——本来会以离婚收场的。结果却出了这件事。”

“你这么说,意思是——”

“大人,你问男主人吃什么,喝什么,谁给他吃的。大

人,我要说他们是共谋。他从某一个地方弄来毒药,由她弄

给男主人吃,就是这样子,我敢确定。”

  如果觉得黑麦奇案小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:阿加莎.克里斯蒂小说全集黑麦奇案空中疑案破镜谋杀案孤岛奇案悬崖山庄奇案啤酒谋杀案东方快车谋杀案人性的记录波洛圣诞探案记罗杰.艾克罗伊德谋杀案(罗杰疑案)谋杀启事七钟面之谜, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签