15.在瓦迪达瓦斯

  书农小说网友上传整理卡尔·麦作品真假亨特全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

    我毫不怀疑,托马斯把亨特的证件藏起来了,便想办法寻找隐藏的地方。这时,温内图和埃默里的敏捷思维帮了我的大忙。我们先办理好亨特尸体验证书,把必要的证件放在克吕格尔拜的行李里面。这个文件是用阿拉伯语和英语写的,我们签了字,克吕格尔拜和酋长还盖了章。我相信,这个文件在美国是会有效的。

    我们本来想开始拟议中的调查,可是酋长不想让我们马上动手。他说:

    “我履行了条约义务,以后还会信守诺言,不过我也请你做点你们的事!”

    “你指的是什么事?”我问。

    “把阿云人交给我们。”

    “你想要他们,就一定要满足不加害他们的条件。”

    “那是他们的事。把他们带过来!我将召开长老会议,宣布我们的要求。”

    我知道,我们面临一件更艰难的工作。阿云人认为一百头牝骆驼换一条人命太贵了。酋长就对他们说,如果他们继续拒绝的话,他们都必须死。

    为了不损失时间,酋长派了两个阿亚尔人到阿云人部落去,把所发生的事情和所作的决定告诉他们。这两个使者不会有生命危险。按照古兰经的要求,使者在所有部落之间不受伤害。

    我也答应给埃拉特一百头牝骆驼。克吕格尔拜答应可以派他的部队去催款。这个妇人与她的丈夫到了我这儿,感谢救命之恩和许诺给他们的财富。

    她的丈夫很穷,可是他却用一个实力雄厚的侯爵的口气说:

    “长官,你救了我的女人和孩子,而且仅仅由于你的仁慈,财富将进入我的帐篷。我的心中充满着对你的感激。只要你在我们这儿,你就处在我的特殊保护下。”

    我们现在是阿亚尔部落的朋友,不难看出,保护这个可怜的魔鬼对我有多大好处。但是,上帝的造物中没有一个渺小到人们可以拒绝对他的爱。这是我的信念。我很快就要证实这个信念。

    我们本来是有时间寻找亨特遗物的。但是今天太晚了,与十四个阿云人的谈判进行了很长的时间,到黄昏的时候才结束。我们只好等待明天。

    按照我们的想法,应该无事可做了,我们还有时间。两个梅尔顿对于我们来说已经没有危险了。老的始终由两个士兵看守,两个小时轮换一次。年轻的和被俘的阿云人一起,由阿亚尔人看守。

    托马斯的命运可想而知。他将受到惩罚,要被带到突尼斯,作为叛徒被处决。他儿子的命运还不是那么肯定。他会被当作父亲的同案犯看待。

    我感到遗憾的是,没有得到活的斯马尔。但是,两个梅尔顿毕竟没有造成危害。我可以相信,福格尔的家庭成员肯定可以得到遗产。当我想到这些人的欢乐的时候,就觉得,这些事情给我造成的麻烦,是微不足道的。

    当我们在这一天中以所描述的方式开展工作的时候,阿亚尔部落的战士们和我们军队的官兵们,正在准备盛大的和平喜庆晚餐。按照当地的习俗,这样的活动不搞是不行的,我当然能够理解。

    我们的士兵带了很多干粮。阿亚尔部落在山口南边放牧了一小群仅供作战部队食用的宰畜。他们把那些牲畜赶来了。因此,肉、面、枣都有,足够大家吃饱。这种庆祝活动不需要灯,因为月亮很快就会上来,有这么明媚的月光,就不需要人工照明了。

    我可以不描绘晚餐的情况。贝督因人饮食一般极有节制,可是在这种场合,他们的食量大得惊人,大家都知道阿云部落很快会送来大批牲畜。

    两个营地的欢庆活动过了午夜才收场。吃饱喝足的人们躺下就睡。到处恢复了寂静。我得到了一个帐篷,与温内图共住。休息之前,我巡视了一下,看了看两个梅尔顿。他们在看守的监视下,对他们的担忧看来是不必要的。我回到帐篷的时候,门前站着一个贝督因人,我认出是埃拉特的丈夫。

    “你在这儿干什么?”我问。

    “保护长官。”

    “没有必要。放心睡觉去吧!”

    “长官,我白天睡觉;晚上,你在我的保护下。”

    “可是,我并不需要保护。”

    “你知道?只有安拉知道。我有这么多要感谢你的,可是没有什么东西报答。如果你允许我守在这儿的话,我很高兴。我的警惕性是我带给你的惟一的东西。”

    “那好吧!我不会由于把你赶走而使你扫兴。安拉与你同在,我的保护者和朋友。”

    我把手给他,然后走进帐篷。

    温内图也疲劳了。我们很快就进入梦乡。大约午夜三点钟的时候,也就是说,没有过很长时间,我被外面一个呼叫声叫醒了。

    “谁?回去!”

    我细听。温内图也起来了。

    “回去!”外面又喊了一次。

    我们走出来。我的朋友和保护者没有坐在帐篷门口,而是站了起来。

    *什么事?”我问。

    “我坐在门口守卫,”这个人回答说,“看见一个人爬过来。我向他喊话。他很快就消失了。我从地上起来,围着帐篷转,发现又有一个人跳了过去,就追着他喊叫。”

    “也许是两只动物?”

    “怎么会是动物?是两个人。”

    “我不相信。我们受到真正朋友的保护。”

    “你知道?只有安拉知道。”他重复他深夜讲的那句话,“你进去躺下放心睡吧。我守护你。”

    我们完全相信,这个人是弄错了。要是我们相信了这个贝督国人,那该多好!

    我们很快又睡着了,可是,也许只过了一个小时,又被外面的喧闹声吵醒。温内图要我拿起武器,赶紧出来。白天的第一道光线刚刚从东方升起,已经勉强看得见了。进入我们眼睛的第一个人是克吕格尔拜。他向我们的帐篷跑来,上气不接下气地叫喊:

    “俘虏骑着三只骆驼走了!”

    “哪些?我们有几种俘虏,两个梅尔顿和十四个阿云人。”

    “阿云人没有走。”

    “那就是梅尔顿?天哪!这可要命!我们必须马上追赶。可是你的人到处乱跑,把足迹弄没了。下命令各归原位!”

    他用雷鸣般的声音把这个指示传遍两个营地,马上恢复了平静。酋长和埃默里也来了。克吕格尔拜说:

    “十分钟之前,两个新看守走向关押托马斯上尉的帐篷,来接早班,发现他已经逃走了。捆绑的绳索还在,旁边一个看守被刀子刺进了心脏。”

    “死者还在那儿?”我问。

    “在。”

    “去看看!”

    一个年轻的士兵躺在地上,刀片一直刺进心脏。他无论如何未能发出喊声。最奇怪的是,人们是在年轻的梅尔顿不见以后,才发现这个行动的。而且,三头最好的快骆驼被他们带走了。

    温内图不懂我们的谈话。他用询问的眼光看着我,我给他讲述了这件事。他低下头,考虑了一会儿说:

    “一个看守死了。另一个呢?”

    “也走了。”克吕格尔拜回答。

    “那么,第二个看守与托马斯是一伙的。”阿帕奇人说。

    “完全正确。”我同意,“由于我们守卫的发现,我们两个躲过了一次大危险。两个梅尔顿爬到了我们的帐篷,来报复我们,但是被埃拉特的丈夫把他们赶走了。”

    “我们必须追!”

    “是的,而且不能耽误。可惜,他们把最好的骆驼带走了。我们只能骑比较差点的。”

    我把我们的决定通知御林军总监,请求他找三头快富,再准备几天的水和食物。

    “只要三头,为什么不多要?”他问。

    “因为只有埃默里、温内图和我骑。你必须留在部队里。”

    “我要给你们几个军官和能干的士兵。”他建议。

    “这个,我也必须拒绝。快捷在这儿是最重要的。陪同多了,只会起阻碍作用,还是我们几个单独去。请赶快命令。”

    他下了命令。温内图已经走出营地,去寻找足迹。他回来报告:

    “他们向北去了。”

    “去突尼斯。”克吕格尔拜认为,“这是预谋好的。”

    “不,”我回答,“我愿意打赌,他们不会到那儿去,因为那样对上尉太危险,那儿的人认识他。如果他不能马上找到船,就必须等待,追他的人赶来,可能把他们抓获。我倒是认为,他会去哈马马特湾的某个港口。那是海的一部分,从这儿去很容易。”

    “可是温内图肯定,他们是朝北去了。那可是突尼斯呀。”

    “这没有什么关系。梅尔顿长期在草原猎人和西部人中生活,了解他们的手段。他会误导我们,让我们朝那个方向追击。他们便在一个找不到他骆驼足迹的石头山地向东拐弯。”

    “但是,他要到突尼斯才能拿得到钱。在哈马马特湾没有人给钱。”

    “他不要钱。斯马尔身上有得是钱,托马斯杀死他以后,把他的钱拿走了,藏在一个地方。托马斯如果没有拿到钱,是不会走的。”我看见三头骆驼备了鞍,装了包。我们可以出发了。

    “你们什么时候回来?”克吕格尔拜问。

    “当我们抓到了那两个人的时候。”

    “对你们的事业不要太肯定!想想吧,他们的牲口比你们的快,已经领先一大截了。”

    “对。但是,我们会抓住他们的,你放心好了。如果我们在这儿抓不住他们,在美国那边的某个地方,他们也会落入我们手中。”

    “你们打算追他们那么远吗?”

    “一直到抓获他们为止。”

    “如果你们没有找到他们,在离开这个国家之前,还到突尼斯去吗?”

    “这不需要预先交待。你的骆驼一定会归还的。我会关照这件事。”

    “这是微不足道的!主要是不要让那两个坏蛋逃脱。你认识到哈马马特湾的路吗?”

    “从这儿出发,我们知道,因为我们有一个杰出的足迹辨认专家。”

    “尽管如此,我还是指点一下。从这儿到哈马马特湾的直线,是经过瓦迪布达瓦斯,即希马废墟,再经过杰贝尔乌迪拉特去海滨。你在那边将遇到许多贝督因人,有梅舍人、塞拉人和赛德人,他们都是爱和平的人,不会给你们为难,如果你们告诉他们,你们是我的好朋友的话。”

    在列举这些部落的时候,他恰恰忘记了最重要的部落,这个疏忽是灾难性的。我指的是与我们敌对的阿云部落。我曾向他们索取高额赎金。他们的畜群经常放牧到瓦迪布达瓦斯,他们在那儿是梅舍人的邻居。御林军总监没有想到这点,而我则以为不会碰到这些人。

    在目前的情况下,我们不能花费很多时间与大家告别。几分钟以后,我们就出了山口。御林军总监未能与我们多说几句分别的话。他骑上马,与我们走了半个小时,一直走进瓦尔。他还要给我们指点,但是我们不能再尊重他了,而是要把所有的注意力集中到足迹上去。我们沿着足迹穿过岩石峡谷。只有西部人的眼光才能辨认出这样的足迹。御林军总监终于把手伸出来与我告别了。

    我们把瓦尔抛到后面了,平原又展现在我们面前。我们惊讶地看见,前面不远有一个人,孤孤单单地站着,束手无策。他看见我们,转身就跑,但是很快又站住,因为他知道,我们骑骆驼的人很快就能赶上他。在沙漠地区,步行者实属罕见。

    我们很快就得到了解释,因为我们走近他的时候,从他的衣服上就认出他是我们的士兵。

    “是那个逃走的看守。”埃默里说。

    “毫无疑问。”我点了点头。

    “他为什么站在这儿?”

    “他被阴险地抛弃了。大家都了解托马斯的为人。为了获得解放,他向这个人许诺了很多,一旦得手,就把他扔在这儿。”

    “可怜的士兵,临阵逃脱,释放俘虏,一定会被处死。你想救他?”

    “要看他的态度。”

    我们到了这个人身边。他本来是站着等我们,现在跪在地上呼喊,举起双手哀求:

    “慈悲,长官,慈悲!我被罚够了。”

    他转身对着我,因为他看见我与御林军总监关系特别亲密。

    “罚够了?你是临阵逃兵,知道要受什么惩罚吗?”

    “死。”

    “此外,你释放了俘虏。在你被处死之前,还要挨可怕的板子。”

    “我知道。但是,长官,你的话在御林军总监面前是顶用的。我哀求你,请求你!”

    “先告诉我,是怎么逃出来的。”

    “我们是双岗看守。我坐着,我的同伴来回走动。当他离开一段距离,听不见我们讲话声音的时候,上尉轻轻对我说……”

    “说什么?”

    “要求归还他的包。这个包,是他硬要我保管的。”

    “噢!他是什么时候给你的?”

    “当你们把阿亚尔人包围在山谷的时候。士兵们在那儿当了俘虏。我没有在他们里面,而是在上尉旁边。我是他的服务员。你们把同伴们解放了,酋长走了,和你们谈判去了。然后,我们看见他和你回来。这时,上尉生气地说:‘这一下,所有的希望都破灭了,这条狗会与阿亚尔人谈判,把我交给克吕格尔拜。’他很快交给我一个小包,要我秘密保管。他自己赶紧离开,去和酋长商量如何对付你。他没有获得成功,人们很快就把他捆绑起来。他的脸被打肿,并且当了俘虏。在没有被看管的那个时刻,他把我从他的近处支走。他想,你会过来搜他,说不定会搜到我身上。我一定得走开。这个小包也就在我身上了。”

    “为什么?”

    “为的是我随时还给他。”

    “他说过里面有什么东西吗?”

    “说过。一本从麦加带来的真《古兰经》,还有从喀尔文清真寺带来的奥韦卜里尸缨子。”

    “非常神圣的东西!”

    “是真的吗?”

    “我当然知道。你怎么知道是谎言?”

    “他自己说的。夜里,我作为看守坐在他身边,他轻轻对我说,这个包裹是许多钱。他从里面拿出五千皮阿斯特给我,要我与他结盟。”

    “其实他不需要给你,因为你手里拿着他的包,包括里面所有的钱”

    “他说,这些钱对我毫无用处。这不是一般的钱,而是证券。他要亲自交给突尼斯出纳手里。其他的人是拿不到他的钱的。他要我和他一起逃跑,到突尼斯去,到那儿以后,马上把这五千皮阿斯特给我,如果他把证券兑换了的话。”

    “你见钱眼开?”

    “是的,长官。一个穷士兵和五千皮阿斯特!他以穆罕默德和所有哈里发的名义发誓,让我在我们到达突尼斯的时候,马上得到这笔钱。我相信他,给他松了绑。然后,我把刀子给了他。”

    “另外那个岗哨?”

    “他看着我们说话,不知道是怎么回事。我和上尉已经说好,我们交班的时候,就完全释放他。可惜,他并没有遵守诺言,他一拿到刀子,就给自己割断连在桩上面的绳索,把脚释放出来,马上躺下,好像仍然被绑一样。然后,我的同伴向我们走过来,上尉突然向他扑过去,把刀子刺进他的心脏。我想喊叫,他威胁我说,他已经自由,我的刀子插在我同伴的胸口,这证明是我干的。如果我留下来了,我就完了,因此,我必须跟他走。”

    “可是,你们并没有马上走?”

    “没有。他让我必须原地等着,他走开了。一会儿,他带着那个外国青年,一起逃走。他是怎么把他解放而没有被发现,这我就不知道了。我们爬行,轻轻地把御林军总监三头最好的骆驼备好鞍。之后,我们牵着牲口走了一段路。我必须与他们在一起。但是,这两个人又回了一次营地,进到帐篷里。”

    “你怎么知道?”

    “他们说的。”

    “是的。他们本想谋杀我们,可是没有成功,因为有一个卫兵坐在我的帐篷前面。”

    “我是这么想的,因为我听到几声呼叫。然后,他们赶紧回来,骑着牲口逃走。我也很快坐到鞍子上。我们跑出来了。”

    “他们相互用阿拉伯语说话?”

    “是的。开始用的是阿拉伯语。这是他们的一个疏忽,因为我听到了我不应该听到的情况。然后,他们就用外语,我一个字也不懂。”

    “你知道他们往哪儿去?”

    “到突尼斯。”

    “我不相信。他们不会去突尼斯,就像你得不到那笔钱一样。”

    “钱我当然是得不到的。他们无耻地欺骗我。到了离这儿不远的地方,他们下来,要求我也下来。我脚刚刚落地,他们就向我扑过来,夺了我的武器,完全控制了我。我不得不躲避他们令人恐惧的枪膛。然后,他们又上了骆驼,牵着我的骆驼的笼头,一边嘲笑,一边离去。噢,长官,我不该对上尉那么信任!”

    “你最好是喊叫!要是我,我会忠于职守。你犯了两种严重罪行。你打算怎么办?”

    “你不逮捕我?”他惊慌地问。

    “不。我不是你的上司。你可以走,爱到哪儿到哪儿。”

    “谢谢,长官!可是,我上哪儿?我既没有水,也没有吃的,更没有钱,没有武器。我也没有马或者骆驼。谁会收留我?所有的部落都在君主的保护下,会很不欢迎我,他们宁愿把我引渡给总监,而不愿让我在他们那儿。上尉把我变成了一个不幸的人。”

    “上尉不会承担罪责,你自食其果。不过,你对你的行为感到后悔,我从你口里知道了一点情况,这些情况对我是重要的。因此,我给你指一条路,回到御林军总监身边去。我给你个条子,在上面写几行字,建议他对你仁慈些。我想,对你的惩罚会减轻。”

    “写吧,长官!你的话使我的心情轻松了些,使我的灵魂复苏了。”

    这时,埃默里转身用英语对我说:

    “胡闹!我们要么不帮,要么全帮。这家伙如果回到克吕格尔拜身边去,由于你的嘱咐,他不会被处死。但是,人们会割掉他的鼻子或耳朵,至少挨笞刑,然后把他捧走。此外,你的求情使御林军总监与他的义务陷入矛盾。为了使你高兴,他要让罪犯离开,他所有的士兵都知道,这是不容许的。从这儿到阿尔及利亚边界有多远?”

    “如果不接触村子和水井,很快可以到达。如果走商旅大道,经常找水,在村子里购买食品,步行者要走二十小时。”

    “那边有没有法国兵营?”

    “有,在泰贝萨。从这儿过去,二十四小时路程。”

    “那就送他到那儿去!我给他路费。到了泰贝萨,可以向法国人要点钱。”

    他从他鼓鼓的钱包裹掏出几个钱,扔给他。

    “你认识从这儿到莱斯的路吗?”我问这个士兵。

    “认识。”

    “你往那边走!经过塔勒、许德拉到凯法,那就是阿尔及利亚了。然后走不了多远,就是法属小镇泰贝萨,有驻军。到那儿以后,你可以去应征。如果你有兴趣,也可以试试别的。凡是当过兵,都有人愿意招收。你从这儿到泰贝萨一直走商旅大道,既不会挨饿,也不要忍渴。”

    这个人的脸色变得像阳光一样明亮,不断表示衷心的感谢。我们可没有时间听他的感激之词,而是继续赶路。

    足迹非常清晰,很快就稍微朝西拐。

    “奇怪!”埃默里嘟囔着,“我们以为,这两个家伙会向东拐弯,现在却是向西。”

    “肯定不是没有意图的。”我回答,“上尉大概知道那边有一个地方,多石头,不留足迹。他想从那儿销声匿迹。”

    “这样一个头脑简单的人是不会成功的。”

    “梅尔顿父子朝西拐,然后向东拐。因此,我们必然再遇到他们的足迹,如果我们一直朝前走的话。”

    “对!这样,我们就赢得了一段宝贵的时间。”

    温内图稍微走在前面一点,没有听见我们的交谈。不过,我很了解他,相信他不会有与我们不同的打算。果然他勒住骆驼,下来仔细观察着足迹,又上去,赶紧向前奔跑,没有回头看我们。

    我们行进了两个钟头。埃默里好像有点沉不住气,因为他开始觉得,我们失算了。但是,我注意到,远远走在我们前面的温内图又下来观察地面。我们赶上去,看见三头骆驼的足迹,是从西边,即横向过来的,然后仍然沿着我们所走的方向向东行进。

    我们朝东走去。是重新发现的足迹把我们引到这个方向来的。我们跟着足迹整整走了一天。天黑以后,足迹看不见了,我们就停下来,在一望无际的平原上过夜。第二天早上,我们继续前进。足迹不像昨天那么清楚了。埃默里认为,它们还会清晰的,因为逃亡者们肯定是在夜间休息。我的看法不同。梅尔顿父子肯定连夜拼命赶路,以便把我们拉下一大段距离。温内图同意我的看法。

    “可是,他们为什么要拉开这么大的差距?”这位英国人说,“他们根本没有这种必要。”

    “没有必要?”我问,“为什么没有?”

    “因为他们会认为,他们使我们弄错了方向。”

    “并且认为我们到突尼斯去了?”

    “是的。他们昨天绕弯子,就是为了让我们看不到足迹。现在,他们相信,他们把我们迷惑了。”

    “相信是谈不上,尽管他们可能认为,存在着这种可能性。托马斯了解温内图和我。他可能猜想,他迷惑了我们,但只是短时间的。如果他把他对我们的全部认识都琢磨透了,那么,他一定会看出,如果我们真的被他们迷惑,我们也只要采用他常用的手段,充其量只损失几个钟头的时间,然后又会发现他们的足迹,就更加努力地追赶他们。”

    “哼!他们真的认为我们在追赶他们?”

    “完全有把握。否则,他们就不会费这么大的力气来迷惑我们了,我们也早就赶到他们的宿营地了。他们是整夜行进。”

    “我的兄弟是对的。”阿帕奇人同意我的看法,“他们没有歇脚,远远在我们的前面,因为他们的骆驼比我们的好,因为我们宿了营。我们必须赶快!”

    他言之有理,令人信服。因为,我们还经常停下来观察不清晰的足迹,我们也发现,这两个人并没有停下来过。

    草原早就过渡到了沙漠地带。不过,我们还是踩到稀稀拉拉的草茎。再往前走,草又逐渐茂密起来,我们前面,出现低矮的、由北向南延伸很远的丘陵。

    “这应该是瓦迪布达瓦斯。”我说,“它的后面是希马废墟。我们必须从北边绕过去,以便横穿杰贝尔乌萨拉特。”

    “我认为,我们必须沿着足迹走。”埃默里说。

    “当然。但是,我相信梅尔顿父子走的是同一条路,因为它是到海滨去的最舒服的路。”

    “看,左边是不是有骑手?”

    顺着埃默里指的东北方,可以看见几个移动的点,快速向我们靠近。我们很快就看出是贝督因人。他们在我们跟前勒住马,等待我们。他们的武器精良,看来没有什么敌意。差不多只有二十步距离了,我们的骆驼也停止了脚步。我打招呼:

    “萨拉姆!高地后面是瓦迪布达瓦斯吗?”

    “是。”一个看起来像首领的人回答。

    “你们属于哪个部落?”

    “我们是梅舍战士,在捕捉羚羊。我们没有遇到野物,正返回瓦迪。我们的畜群在那儿放牧。”

    “你们是什么时候出来狩猎的?”

    “今天清早。”

    “那么,你们可以回答我们一个问题。有两个外国人骑着骆驼经过瓦迪吗?”

    “有。今天早上,正好是我们打算动身的时候。”

    “在你们那儿休息了吗?”

    “休息了。我们邀请他们。他们接受了我们的请求,尽管他们说,他们实在是没有时间。”

    “他们停留了多久?”

    “只饮了骆驼。”

    “你们知道他们是谁吗?”

    “有一个是君主的上尉,我们是从衣服看出来的。另一个是他的朋友,但不是士兵。”

    “他们想上哪儿?”

    “去凯万,他们是这么说的。你们是谁?”

    “你知道御林军总监克吕格尔拜吗?”

    “知道,他是我们的保护人。”

    “你知道,他现在在哪儿?”

    “我们听那两个骑者说,他在同阿亚尔部落打仗,要消灭他们。”

    “你们与他们怎么样?”

    “我们与他们和平共处,但是与阿云人就不是这样。愿安拉毁灭阿云人。”

    “他们也是我们的敌人。我们从克吕格尔拜那儿来,他战胜了。阿亚尔部落,然后与他们签订了和约。”

    “天哪!他战胜了敌人,然后又宽容他们。他的心充满着善良和慈悲,即使是对他的敌人。如果你们从他那儿来,那么,你们也在他的保护下?”

    “我们是他最好的朋友。”

    “如果是这样,路过我们这儿就不是我们的耻辱!请吃一吃我们的饭菜,喝一喝我们的水!你们将受到我们的欢迎!”

    “你们酋长的名字叫什么?”

    “叫韦拉德,我就是。”

    “你就是勇敢、好客的梅舍人的酋长?那么,我们一定要接受你的邀请。我们虽然也有急事,但是,给我们的水袋装入新鲜水也是需要时间的,节省下这点时间,正好可以补偿我们在你们部落做客所花费的时间。”

    “我们昨天打的羚羊,你们也必须尝一尝。我们邀请你们,请你们跟着我去我们的迎宾楼。”

    酋长掉转马头朝前走去,我们跟随他,他的人走在我们后面。一路上,大家都不说话。根据习俗,我们必须等待他们再次来召唤我们。但是,这并不影响我们在内部说话。因此,我给温内图翻译了刚才我和酋长的谈话内容。他对我投过来一个疑问的眼光,然后问我:

    “我的兄弟喜欢这个人吗?”

    “你为什么这样问?”

    “浓密胡须遮住了他的脸。温内图认为,他的胡须是一个面纱,让别人看不清他的真面目。”

    “你看到了什么?”

    “我们和他同行的喜悦。”

    “这是当然的!他邀请我们,并对我们满足他的要求感到高兴。”

    “可这是一种恶意的高兴!温内图对这个人不信任。”

    “我想,没有理由担心。梅舍人至少是称为有和平意识的人。”

    “我的兄弟可以信任他,温内图却要小心。”

    我确实没有不信任。但是,没有理由失去一般的谨慎。我习惯于多看温内图的脸色。他的不信任对我也不是没有影响。

    我们到达并且越过这片高地。高地过后,地面突然下沉,形成一个山谷。我们所在地段的宽度大约要走一刻钟。这就是瓦迪布达瓦斯。据说,这个山谷很长,要走好几个钟头才能走完。

    这边有一个地方的坡度较小,我们从这儿下去,看出这个瓦迪在雨季是条河,现在是一片绿色洼地,许多地方有水。只要挖下去几寸深,就可以取到饮水。

    我们向下走了一段不长的路,拐了个弯,前面出现非洲牧场的一种独特的生活景象。瓦迪在这儿宽了很多,到处生长着青草。这种青草是多汁的。我们看见数以千计的马、羊、牛和骆驼。牧民很少,足以使人感到奇怪,这么少的人怎么可能放牧这么多的牲口?也有几个帐篷,大概是属于富裕牧民的。较穷的贝督因人必须在露天过夜,那儿的人们习惯于露天生活。

    我们经过的时候,牧民们尊敬地站起来,向我们打招呼。看来,牧民们给温内图一种放心的印象,因为他的脸色不那么严肃了。

    我们沿着山岗前进,进入一道狭缝,酋长在我们前面停步下马,说:

    “欢迎到我们瓦迪来!这儿是迎宾楼,很凉爽,可以消除疲劳。跟着我进来吧,让你们吃饱喝足我们准备好的饭菜和饮料。”

    他的同伴们都下马,我们也一样。然而,我们没有马上接受他的要求,而是首先观察了一下周围的情况。周围躺着数十只漂亮的骆驼,在这个地方,这样好的骆驼是罕见的。我们发现离我们不远的地方,有成对的马鞍,包括所有的配件,都放在岩石上。再远一点,有好几匹高贵的马,圈在栏里吃草。栏杆是由插在地里的长矛,一根根用棕绳串连在一起组成的。这些马与其它的截然不同,可以看出其价值。行家们一定会为之惊讶。酋长见我们欣赏这些马,便自豪地对我们说:

    “它们的出身可以追溯到先知的宠物。这些马比我们部落的全部畜群还值钱。”

    看来,我们是非进这一道岩石狭缝不可的。它是酋长所说的“迎宾楼”,一幢奇特的楼房!岩石大约有十五米高,狭缝的高度大约为这个高度的一半,很窄,充其量只能并排站两个人,与其说是一道狭缝,还不如说是一条裂缝。离这个缝十步远的地方,有水从地下渗出,形成一个小水潭。

    酋长用殷勤的口气说:

    “这就是我说过的迎宾楼。这道狭缝里面很宽敞,可以坐几个人。快跟我进来吧!”

    “请允许我们先照料一下我们的牲口!”我请求。

    “你认为,我们这么不懂接待客人的责任?让我们为你们干吧。我的人会给你们的骆驼饮水,并且灌满水袋。”

    现在,我们如果不想得罪主人,就不能再拒绝了。他走在我们前面,我们没有理由不跟随他。如果这个洞暗藏着对我们的危险,他还在我们身边,我们可以迫使他分摊危险。

    “进到里面?”温内图看见他消失在狭窄的入口以后问道,“我的兄弟跟随他?”

    “是的,他在我们身边。”

    “假如他欺骗我们?”

    “我们带上所有的武器。”

    这几句是用英语讲的。埃默里不满地说:

    “为什么这么胆小?难道首长会拿我们怎么样?他一定会把我们看作懦夫。跟着他进去吧!”

    他跟着首长,我们跟着他。事先,我们把武器带在身上。我只要有亨利枪,就不怕公开的敌对行动。

    在这个狭缝里面的洞中,从上至下数到一半地方,其右边有一块石头像个瓶子,其尖顶形状很怪。这个狭窄的石头瓶,大概有一千二百公斤重,瓶颈竖立在地面上。这可能是个偶然,没有引起我们的注意。

    我们过了入口,看见里面比我们在外面的时候所想象的宽敞得多。十个人坐得很舒服,这确实是个房间,是长方形的,地面铺着米黄色垫子。中间的地毯更好,上面放着一张最多十寸高的小桌子,这是贝督因人家里常见的桌子。人们只有在这个房间的中央才能伸直身子,因为再往里,地面逐渐升高。这儿很凉爽,在外面的烈日暴晒以后,来到这里休息,真是再舒服不过了。

    酋长在桌子前面躬着身子,示意要我们学他的样。现在,我们与他在一起,为什么不跟着做呢?

    我们刚刚躬身,一个年轻牧民就端来了三个装满水的小葫芦。我们一饮而尽。第二位端来了四根烟筒、一个烟盒和一个小木炭盆。首长装了烟叶,亲自把烟叶放到炭火上点燃,给每个人抽一口。这是一种特别罕见的表示尊敬的方式。他说:

    “一起抽吧!这种烟叶产生一种芳香,可以把人们的心灵送入天国。饭菜很快就来。”

    我们学他的样子,点燃了烟叶,其味道与当地其它的烟叶相比,果然不错的。我们没有吭声,因为主人没有吭声。他的沉默也许是一种尊严的表示,是礼貌和敬意的证明。

    我们还没有抽完,又来了一个牧民,端着一盘冷菜,放到桌子上。

    “肉怎么样了,赛利姆?”酋长问。

    “我马上端来。”那个人答道,同时抽身就走。

    “要快……”酋长的话还没说完,赛利姆已经出去了。

    “赛利姆,赛利姆,听着!”他跟着喊,并追到入口,补充那句打算下达的命令。我们没有发现恶意,因此没有挡住他从我们面前走过的那几步。

    “赛利姆,赛利姆!”他叫着,人也随着出去了。

    “他必须进来,进来!”温内图发出警告,尽管他不懂阿拉伯语。

    他一跃而起,想抓住首长,把他拉进来。可是,他的意图没有实现,因为他还没有赶到人口,外面落下一个沉重的东西,狭缝自行关闭。刚才描述过的那块形状奇特的石头转了一弯,正好挡住狭缝。它与岩石之间连一个手指都插不进。

    “唉呀!”埃默里喊叫着,跳了起来。

    “温内图想到了”阿帕奇人说,他回来,安静地坐下,好像没有看见一样。

    我没有说话,只听见外面无数声音一片欢呼。现在的人数肯定比刚才我们看到的多。

    “我根本没有想到我们会被俘虏!”英国人不满地说。

    “这下好了!为什么我们不听温内图的?”

    “好了!不过,没有理由表示不信任。御林军总监亲自保证了,我们不要担心梅舍人。”

    “他们真的是梅舍人?”

    “他们是这么说的!”

    “酋长欺骗了我们。如果他真正属于这个部落,就不会引诱我们落入陷阱。”

    “对!他究竟属于哪个部落?”

    “极有可能属于阿云部落。”

    “那么,对我们就不利了。不过,我还是不理解,他为什么要俘虏我们。他不认识我们,只问了一下我们的名字。”

    “他认识我们!那两个梅尔顿到过这儿,说不定还在这儿哩。”

    “魔鬼!”埃默里恨恨地骂道。

    “如果我没有再弄错的活,他们在这儿遇到了阿云人,对他们讲述了瓦尔和山谷那边发生的事情,告诉他们,阿云部落酋长及其陪同全部被俘,要付一笔高昂的血的代价。他们相信我们会跟随他们,并且对他们说,我们是罪魁祸首,还说出了我们的名字,描述了个人的情况。阿云人于是就在这儿等我们,冒充梅舍人,把我们诱人洞中。”

    “外面那块石头很奇特。它竖立在一个尖头上。只要碰它一下,它就转过来,正好挡住狭缝。难道它仅仅是为我们设置的?”

    “不。它是今天早上才转过来的。我差点没有进到里面来。这块石头肯定早就是陷阱的一部分,大概还关过别的人。”

    “那么,魔鬼会收回首长的魔法。他不是和我们一起拍过烟吗?那么,我们就成了他的客人,他自己也就装扮成客人了。你怎么解释这样一个坏主意?”

    “他知道我们不是穆斯林,认为可以欺骗‘非教徒’,而不需要凭良心。”

    “原来如此!不过,我们抓住了阿云部落酋长阿斯瓦德,他要付出血的代价。而韦拉德自称阿云部落酋长,如果你没有猜错的话。你怎么解释这个现象?”

    “他是阿云部落一个分支的首领,对我们用的是假名字。”

    “我们的处境怎么样?危险?”

    “问题在于两个梅尔顿是不是在这儿。他们如果在,就一定要置我们于死地。我们会被严加看管,逃跑就是一种了不起的艺术。”

    “你认为,他们在与不在,有多大的不同?”

    “他们不在这儿,是因为他们没有时间,要抓紧时间去美国,美国有一大笔财富在向他们招手。他们留在这儿,我们将险象环生。”

    “好!我也这么看。可是,我们怎么出去?如果到了外面,要不要马上离开?”

    “难道我们要等囚禁我们的人来?”

    “我们没有必要等。你的两支枪使所有的敌人都不敢接近我们。他们必然离我们远远的,那样,我们就不怕他们的子弹盒了。”

    “可是,寡不敌众。即使我非同意你的意见不可,那么,我们怎么出去?”

    “那块石头大约一千到一千二百公斤重。我们这样的三条汉子,可以把它推开。”

    “可以,如果我们有足够的位置站脚,充分发挥我们力量的话。”

    “我们至少可以试试看。”

    温内图一直在听我们谈话,没有说什么。现在他说:

    “这块石头是移不动的。我的兄弟不要去尝试。”

    “还是试试看吧。”埃默里坚持他的意见,“我们不能什么也不试。”

    我不怀疑,我们三人一起,搬得动一块一千二百公斤重的石头。可是在这儿,我也相信我们没有这个能力。温内图接受英国人的要求,和他一起进入缝里,背靠背。由于地方狭窄,他们没有别的位置。他们两个用肩膀顶着石头,我弯着腰在他们上面帮忙。我们集中了我们的力量,推了好几次,结果白费力气。我们未能使石头有丝毫的移动。

    “算了吧!”埃默里累得上气不接下气,“我们搬不动它。”

    他听到外面许多嘲笑的声音,气愤地说:

    “你们听!他们在外面偷听,发觉我们的努力,嘲笑我们。这帮家伙落到我的手里,我要让他们的笑声顷刻消失。我看出来了,用力气是解决不了问题的。就是说,我们必须用计逃出去。可是,怎么用?”

    “不用急。”我安慰他,“行成于思。”

    “也有想不出点子来的时候。我们被关在里面,他们在外面,我们怎么能够比他们计高一筹?”

    “我的兄弟可以等一等,”阿帕奇人说,“温内图想了一条出路,要试一试,看行不行。”

    “什么出路?”

    “我的兄弟埃默里没有注意到,这个洞里多么潮湿?”

    “这个,我当然注意到了。”

    “墙壁也湿吗?”

    “不,是干的。地面是湿的。”

    英国人说这句话的时候,掀开一块垫子,用手摸了摸地面。

    “我的兄弟注意到了外面那个泉吗?”阿帕奇人接着说,“湿气应该来自那儿。这种水量不会穿过坚硬的石头,而是穿过沙子。这道狭缝是往上去的,这,我们看到了。但是,看来它也深入地下。到我们所在的高度,是沙子堆起来的。”

    “外面那块石头大概也是在沙子上,而不是在石头上。”埃默里叫起来。

    “温内图猜测是这样,马上开始挖,挖到石头沉下去的时候,我们就可以出去了。”

    “如果我们一直往下挖,我想,石头会往下掉,压着我们。如果我的红色兄弟提出的先决条件很重要的话,我们必须让石头不动,因此,我们必须从下面往外挖。我们不妨先试它一试。”

    我们把垫子和地毯堆在一起,开始挖,手和刀并用,因为我们没有别的工具。工作的起点当然选在入口前面的石头底下。使我们高兴的是,我们发现沙子是粗沙与砾石混在一起,很好挖。

    干活的时候当然非常小心的,不能发出响声。因此,工作进展不快,也不必很快,我们还有时间。天黑前,我们挖的通道有可能与外界相通。

  如果觉得真假亨特小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:卡尔·麦小说全集银湖宝藏印第安酋长真假亨特老母塔之夜沙漠秘井藏金潭夺宝荒原追踪恐怖的大漠老铁手, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签