第46章

  书农小说网友上传整理凯特·莫顿作品雾中回忆全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

“他说话可能像美国人,克莱姆夫人,但我跟你保证,他是个完完全全的英国人。”

“的确。”克莱姆夫人说。

“他比剑时像英国人,”西米恩大声说,“足以以假乱真。他将以相同的手法在下一次选举中进入议会。”

“我听说了他被提名的事,”克莱姆夫人说,“你一定很开心。”

西米恩引以为傲:“我儿子有相当光明的未来。”

“他显然具备了我们保守党对议员的所有要求。在我最近的保守党女性茶会上,我们讨论到,我们缺乏处理劳合·乔治那类人的合适人选。”她转头凝视泰迪,对他品头论足,“你的儿子也许正是我们要找的人,如果他合适的话,我很愿意替他背书。”她啜饮一口茶,“当然,他的妻子会是个小问题。”

“没有问题,”西米恩倨傲地说,“泰迪还没有结婚。”

“这正是我的重点,勒克斯特先生。”

西米恩皱起眉头。

“有些女士的思想没有我那么开放,”克莱姆夫人说,“她们将这种开放视为个性上的弱点。但对我们而言,家庭依旧有很重要的价值。一个男人到了一定年纪后,还没有妻子……人们会开始怀疑。”

“他只是还没碰到心仪的女孩。”

“当然,勒克斯特先生。你和我都知道这点。但其他女士……她们看着你的儿子,认为他是个英俊而前途远大的年轻人,却没有妻子。如果她们开始胡乱猜测的话,你不能怪她们。”她特意挑高眉毛。

西米恩的双颊涨得通红:“我的儿子不是……勒克斯特家族的男人从来没有人被怀疑是……”

“当然不是,勒克斯特先生,”克莱姆夫人平静地说,“但你必须了解,这些不是我的意见。我只是传达某些女士的看法。她们希望确定一个男人是个男人,而不是个唯美主义者。”她浅浅一笑,重新架好眼镜,“不管怎样,那只是件小事,而时间还很多。他还很年轻,二十五,不是吗?”

“三十一。”西米恩说。

“哦,那就不年轻了。”克莱姆夫人刻意沉默下来。她将注意力转回击剑。

“你大可以放心,克莱姆夫人。泰迪没有问题,”西米恩说,“他很受女性欢迎。等他准备好时,随时可以挑个新娘。”

“我很高兴听见你这么说,勒克斯特先生。”克莱姆夫人继续盯着击剑比赛。她又喝了一口茶,“为了他好,我希望这个时刻赶快来临,而且他会选择合适的女孩。他的选择不能出错。”

西米恩抬起一道眉毛表示疑问。

“我们英国人讲究民族精神。你的儿子的确有很多优点,但有些人,特别是保守党的人,也许会觉得他有点新潮。我希望,当他结婚时,他的妻子除了本身条件符合外,还会为他带来好处。”

“最重要的难道不是新娘的名声,克莱姆夫人?”“她的名声,她的出身,她的背景。”克莱姆夫人看着泰迪的对手击中他,赢得比赛,“在美国,大家也许忽略这些,但在英国,这

些事情非常重要。”

“当然,还要包括女孩的纯洁。”西米恩说。

“当然。”

“还有服从。”

“当然。”克莱姆夫人不怎么有底气地回答。

“我儿子不会娶那些现代女人,克莱姆夫人,”西米恩舔舔嘴唇说,“我们勒克斯特家族的男人要让女人知道到底谁说了算。”

“我了解,勒克斯特先生。”克莱姆夫人说。

西米恩在比赛结束时拍拍手:“如果我知道去哪里找这么合适的年轻小姐就好了。”

克莱姆夫人眼睛盯着击剑场:“你不觉得,勒克斯特先生,远在天边,近在眼前吗?”

“是的,克莱姆夫人,”西米恩抿紧嘴唇微笑着,“我的确这么认为。”

我没有在晚餐时服侍,因此,在那个礼拜五的其余时间内,我没再见到泰迪和他父亲。

南希说,她看到他们两人在礼拜五深夜于楼上走廊进行热切的讨论;至于内容为何,我则毫无所知。礼拜六早上,我进房检查起居室的炉火时,泰迪仍如往常般亲切和蔼。他坐在扶手椅中读着早报,在克莱姆夫人对着插花发出不满意的悲叹时,极力掩饰他的笑意。灿烂炫目的玫瑰刚从布伦特里送来,但克莱姆夫人订的是大丽花,她对此感到很不愉快。

“你,”她对我说,摇晃着一枝玫瑰花梗,“把哈特福德小姐找来。她得亲自看看。”

“哈特福德小姐今早预定要骑马,克莱姆夫人。”我说。

“我不在乎她是否准备参加英国赛马大会,她得来看看这个插花。”

因此,当其他年轻女士在床上吃着早餐,计划在即将来临的夜晚能做什么事时,汉娜却被叫到起居室。我刚在半小时前帮她穿上骑马装,她的表情就像被围困的狐狸,焦虑地想挣脱。克莱姆夫人大为光火,汉娜其实并不在乎插的是大丽花或玫瑰,她只能一径儿点着头,偶尔渴望地偷瞥船钟。

“但我们该怎么办?”克莱姆夫人终于结束了她的长篇大论,“现在再订花也太迟了。”

汉娜抿抿双唇,眨眨眼睛,回过神来:“我想,我们只得将就着用了。”她嘲弄着,但语气坚决。

“你能忍受吗?”

汉娜假装认命:“如果必要的话,我非得忍受不可。”她等了几秒钟,然后快活地说,“好了,如果这是所有……”

“上楼来,”克莱姆夫人打断她的话,“我让你看看这些花在舞厅里看起来有多难看。你不会相信……”

克莱姆夫人仍旧在嘲笑着玫瑰插花时,泰迪清清喉咙。他将报纸折起来,放在一旁的桌上:“这是个可爱的冬日,”他没有针对特定对象,“我很想去骑马,多看看庄园。”

泰迪的句子才说到一半,克莱姆就深吸一口气,眼里闪烁着更高的目标。“骑马,”她若无其事地说,“很棒的点子,勒克斯特先生。汉娜,那不是个很棒的点子吗?”

汉娜抬头,一脸惊讶,泰迪心照不宣地对她微笑:“欢迎你加入我。”

在她能回答前,克莱姆夫人抢着说:“好的……太棒了。我们很高兴能和你一起骑马,勒克斯特先生。你应该不会介意吧?”

“有两位可爱的女士当我的向导,我很幸运。”

克莱姆夫人转向我,表情焦躁不安:“你,女孩,叫汤森太太送些茶来。”然后她转身面对泰迪,浅浅一笑说,“我很喜欢骑马。”

他们从马厩出发时,行列很古怪——达德利说,他们上了马后,更是古怪。他说,他看着他们消失在西边林间空地后,大笑地倒在地上,尤其是克莱姆夫人,她骑着弗雷德里克先生的老母马,但鞍带太大了。

他们离开了两个小时,等他们回来吃午饭时,泰迪全身湿淋淋的,汉娜异常安静,而克莱姆夫人则一副洋洋得意的样子。数个月后,汉娜告诉我,他们去骑马时所发生的事。他们静静地骑了一会儿马:汉娜领先,泰迪紧跟在后,克莱姆夫人则遥遥落在后面。冬天的小树枝在马蹄下噼啪断裂,冷冰冰的河水

汹涌地奔向泰晤士河。

泰迪最后将马骑到汉娜身边,用快活的声音说:“我在这里过得很愉快,哈特福德小姐。我必须谢谢你好心的邀请。”

汉娜很喜欢这片寂静,她说:“你该向我的祖母道谢,勒克斯特先生。我跟整件事没多少关系。”

“啊……”泰迪说,“原来如此,我得记得谢谢她。”

泰迪不过是想制造话题,汉娜不禁同情他,她说,“你从事哪一行,勒克斯特先生?”

他立即回答,可能松了一口气:“我是个收藏家。”

“你收集什么?”

“美丽的事物。”

  如果觉得雾中回忆小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:凯特·莫顿小说全集雾中回忆, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签