第29章

  书农小说网友上传整理凯特·莫顿作品雾中回忆全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

我吓了一大跳:“小姐?”

“我在祖母的家族剪贴簿里看过她的照片。上个世纪的一张家族合照。”她一定是感觉到我的困惑,因此滔滔不绝地解释,“我不是在找你母亲的照片;你不该这么想,格蕾丝。我看到她时,我正试图找我母亲的一张照片。你和你母亲像得惊人。同样漂亮的脸蛋,同样温和的眼神。”

我从未看过母亲的照片,从未看过她年轻时的模样,汉娜的描述与我所了解的母亲迥然不同,突然之间,我产生一股想偷看照片的无法压抑的渴望。我知道阿什伯利夫人存放剪贴簿的地方,就在她书桌的左边抽屉。而现在南希不在,因此,我常单独打扫起居室。如果我能趁哈特福德家族在其他地方活动或忙碌的空当,如果我手脚很快的话,偷看照片应该不是很困难吧?

“她为何没回里弗顿庄园?”汉娜说,“我是说,在你出生之后。”

“那不可能,小姐。带着小婴儿不可能回来。”

“我确定祖母以前请过有家庭的仆人。”她微笑道,“如果她请你母亲回来的话,想象一下,我们可能从小就会认识。”汉娜望着池水,轻皱眉头,“也许她在这里不快乐,所以不想回来工作?”

“我不知道,小姐。”我说,对与汉娜讨论母亲一事产生无法解释的不安感,“她从来没有多说什么。”

“她现在在其他庄园服务吗?”

“不,现在她替人缝补衣物,小姐。在村庄里。”

“她自力更生?”

“是的,小姐。”我从来没有想到用这个成语来形容母亲的处境。

汉娜点点头:“那一定能得到某种成就感。”

我看着她,不确定她是否是在调侃我。但她的脸很严肃,若有所思。

“我不知道,小姐,”我结结巴巴地说,“我……我今天下午要回去看她。如果你想知道的话,我可以问问她?”

她的眼神蒙蒙眬眬,思绪好似飘浮到远方。她看着我,眼中的阴影迅速飞走。“不用。那不重要。”她摸索着戴维信件的边缘,它还插在衬裙内,“你有阿尔弗雷德的消息吗?”

“有的,小姐,”我回答,很高兴能改变话题。阿尔弗雷德是较为安全的话题,他属于这个世界,“我在这礼拜收到他的信。他九月会放假回来。”

“九月,”她说,“就快到了。你见到他一定会很高兴。”

“哦,是的,小姐,我一定会的。”

汉娜带着心照不宣的微笑,我的脸涨得通红。“我的意思是,小姐,我们楼下的人都会很高兴见到他。”

“你们当然会,格蕾丝。阿尔弗雷德是个好人。”

我的双颊感到刺痛,一片酡红。汉娜猜对了。虽然阿尔弗雷德的信仍然是写给所有的仆人看的,但他的倾诉对象逐渐变成我,内容也改变了。对家乡和私密事物的讨论取代了对战争的讨论。他讲着他有多想念我,多在乎我。未来……我眨眨眼:“戴维少爷呢,小姐?他会很快放假回家吗?”

“他想是在十二月。”她的手指抚摸过坠饰项链的蚀刻表面,瞥瞥埃米琳,压低声音,“你知道,我有种很强烈的感觉,这会是他最后一次回家。”

“小姐?”

“现在他逃离了,格蕾丝,看过这个世界……嗯,他有了新的人生,不是吗?一个真实的人生。战争会结束,他会留在伦敦,研习钢琴,成为伟大的音乐家。过着兴奋刺激和充满冒险的人生,就像我们以前玩的那些游戏……”她的眼光越过我,望向宅邸,微笑消失,然后她叹了口气,那是一声长而平稳的叹息,肩膀随之下垂,“有时候……”这字眼悬挂在我们之间:疲倦无力、沉重、意味深长,我等待着,但结尾没有出现。我不

知道该说些什么,于是我做了我最擅长做的事,保持沉默,并将最后的柠檬汁倒入她的玻璃杯内。

她抬头看我,将杯子举高:“拿去,格蕾丝。这杯给你喝。”

“哦,不行,小姐。谢谢你,小姐。我不渴。”

“胡说,”汉娜说,“你的双颊几乎和埃米琳的一样红。拿去。”她将杯子举向我。

我偷看埃米琳一眼,她正在另一侧的水池,将粉红和黄色忍冬花放在水面上浮沉。“真的,小姐,我……”

“格蕾丝,”她假装很严肃地说,“天气很热,我坚持给你喝。”

我叹口气,接下杯子。杯子在我手中带来一股凉意。我将它举到唇边,也许只喝一小口就好……

后方传来一个兴奋的喊叫声,汉娜迅速转身。我抬起头,对着烈阳眯着眼睛。太阳开始西下的旅程,空气朦胧模糊。

埃米琳蜷伏在雕像一半高处,就在靠近伊卡洛斯的岩架上。她金色的头发散乱,如大波浪般卷曲,她在一只耳朵后面插了几朵白色铁线莲。衬裙的裙边湿透,贴在腿上。

在炙热刺眼的白色阳光中,她看起来与雕像融为一体。第四个美人鱼苏醒过来。她对着我们挥挥手,对着汉娜挥挥手:“上这儿来,可以看到湖。”

“我看过了,”汉娜对着她大叫,“我带你看的,记得吗?”

天空高处传来一阵嗡嗡声,一架飞机飞过。我不确定飞机的机种,阿尔弗雷德一定会知道。

汉娜直愣愣地盯着飞机,直到它消失在刺眼光亮中,成为一小点后,才将头转开。她突然坚定地站起身,快速走到放置她们衣服的花园小椅边。我放下柠檬汁,过去帮她套黑裙装。

“你在做什么?”埃米琳问她。

“穿衣服。”

“为什么?”“我有事要去屋里做……”我拉直汉娜的上衣,她停顿了一下,“普林斯小姐的法文动

词练习。”

“你什么时候开始变得这么用功?”埃米琳怀疑地皱着鼻子,“现在放假。”

“我要她额外上课。”

“你没有。”

“我有。”

“嗯,那我也要去。”埃米琳说,但动都没动。

“随你,”汉娜冷淡地说,“如果你厌烦的话,或许吉福德勋爵仍会在宅邸里陪你。”她坐在小椅上,开始绑靴子。

“得了,”埃米琳噘着嘴,“告诉我你要做什么。我会保守秘密。”

“老天,”汉娜说,睁大眼睛看她。“我可不希望有人发现我在练习法文动词。”

埃米琳静静坐了一会儿,盯着汉娜,双腿在大理石翅膀上敲击出声。她探出头:“你保证那就是你要做的事?”

“我保证,”汉娜说,“我要到宅邸里做些翻译。”她偷偷看我一眼,我醒悟她只说了一半的真话。她是要练习翻译没错,但那是速记翻译,而非法文。我低下眼睛,感觉成为她的共犯,为之欣喜若狂。

埃米琳慢慢摇着头,眯起眼睛:“撒谎是种道德罪,你知道的。”她抓着麦草。

“是的,哦,虔诚的埃米琳。”汉娜大笑着说。

埃米琳的双臂在胸前交握:“随你。保留你那愚蠢的秘密吧。我不在乎。”“很好,”汉娜说,“这下皆大欢喜。”她对着我微笑,我也回报一笑。“谢谢你端柠檬汁过来,格蕾丝。”然后她走过小门和长道,

消失无踪。

我那天下午拜访母亲的时间相当短暂,如果不是发生了一件事,我应该会将它淡忘。

通常在我拜访母亲时,我们会坐在厨房里,那里的光线最亮,最适合缝补衣服,那也是我去里弗顿庄园工作前,我们最常待的地方。那天,她在门口迎接我,将我带入通向厨房的小客厅。我非常惊讶,纳闷母亲是否还在等哪位客人,因为我们很少用那个房间。只有在重要人物,如阿瑟医生或牧师来访时,才会请他们去那个房间。我坐在窗户旁的椅子上,等她端茶过来。

看得出,母亲为了让房间看起来优雅宜人,花了很多心思。她最喜欢是一只画有郁金香的白瓷花瓶,那是祖母留给她的。瓶子放在桌子的一边,神气地怀揣着一把枯萎的雏菊。坐垫平平整整地安放在沙发中央,母亲缝补时经常将其卷起来塞在背后。它就是个狡猾的冒牌货,端坐在那里,看起来似乎除了装饰之外,从未有过其他功用。

  如果觉得雾中回忆小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:凯特·莫顿小说全集雾中回忆, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签