第71章

  书农小说网友上传整理凯特·莫顿作品雾中回忆全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

“我劝你重新考虑,”黛博拉说,语气不善,“每一个有头有脸的人都会出席。”

“我不擅长社交,”罗比平静地说,他已经厌倦了,“太多的人花太多的钱,想要让那些过于愚蠢的人记住他们。”

黛博拉张开嘴,但又重新闭上。汉娜克制住不笑。“如果你已经确定的话。”黛博拉说。

“非常确定,”罗比兴奋地说,“但还是得谢谢邀请。”

黛博拉碰了个钉子后,摇摇报纸,将它放在大腿上,假装继续专心玩她的猜字游戏。

罗比对着汉娜微笑,那个微笑让她觉得有点罪恶感,好像是个共犯。但它又是如此美妙。她禁不住报以一笑。

黛博拉突然抬起头,看着他们。汉娜认得那个表情:黛博拉从西米恩那遗传了渴望征服一切的表情。她的嘴唇在尝到失败的苦果后抿紧。“你是个活字典,亨特先生,”她冷淡地说,“哪个字是以‘B’开头,总共有七个字母,意味着判断错误?”

几天后,当他们吃晚餐时,黛博拉对罗比的错误展开报复。

“我注意到亨特先生今天又来了。”她说,一面戳刺着泡芙。

“他给了我一本他认为我感兴趣的书。”汉娜说。

黛博拉瞥瞥泰迪,后者正坐在主位上,切着鱼:“我只是怕,亨特先生的来访会使仆人们慌乱不安。”

汉娜放下餐具:“我看不出来亨特先生的来访如何使仆人慌乱不安。”

“当然,”黛博拉坐直身体,“我就是怕你看不出来。说到家务,你从来不是能真正负起责任的人。”她慢慢地说,咬清每个字,“仆人们就像小孩子,亲爱的汉娜。他们喜欢依照例行公事办事,如果不定规矩的话,他们就无法如常运作。而我们这些比他们优越的人,就应该提供他们这类惯例。”她歪着头,“你知道,亨特先生的来访从不固定。他说来就来,不知道上流社会的首要规矩。他甚至不先打电话来让你有所准备。当提碧特太太只准备了一人份的早茶时,突然要换成两人份,这不免令她慌张失措。这并不公平。你觉得吗,泰迪?”

“此话怎讲?”他停止切鱼,抬起头。

“我只是说,”黛博拉说,“仆人最近的骚动让我担心。”

“仆人的骚动?”泰迪问。这当然是他遗传自父亲的最大恐惧,深恐仆人阶级有一天会暴动起来。

“我会跟亨特先生说,”汉娜急忙说,“请他以后先打电话来。”

黛博拉似乎在考虑这点。“不行,”她摇摇头,“恐怕现在已经太迟了。我想他最好停止来访。”

“这有点极端,你不觉得吗,黛博拉?”泰迪说,汉娜突然对他涌起一股温暖的爱意,“我一直认为亨特先生没有什么坏处。他也许是个波希米亚人,但他不会带来坏处。如果他肯先打电话,仆人们自然……”

“还要考虑到其他问题,”黛博拉打断他的话,“我们可不希望任何人胡思乱想,不是吗,泰迪?”

“胡思乱想?”泰迪皱着眉头,然后他开始大笑,“哦,黛博拉,你不会认为,有人会以为汉娜和亨特先生……我妻子会和那种家伙……?”

汉娜轻轻闭上眼睛。

“我当然不会这么想,”黛博拉尖锐地说,“但人们喜欢闲言闲语,流长飞短对生意不好,或政治。”

“政治?”泰迪问。“母亲说你要再争取一次提名,”黛博拉

说,“如果人们认为你连你妻子都管不好,他们怎么能相信,你能控制你的选民呢?”她以胜利的姿态叉起一口食物,小心避开擦了口红的嘴唇。

泰迪看起来忧心忡忡:“我倒是没想到这点。”

“你不必担心这点,”汉娜平静地说,“亨特先生是我哥哥的好友。他来拜访我,只是为了聊戴维的事。”

“我知道,亲爱的,”泰迪满怀歉意地微笑着说,无可奈何地耸耸肩,“但黛博拉说得对,你能了解吧,不是吗?我们不能让人们胡乱猜测。”

自那之后,黛博拉便如影子般跟着汉娜。被罗比拒绝后,她非常难受,因此,她要确定他会得到指示;更重要的是,他必须了解这个指示是谁的主意。于是,罗比在下一次来访时,又碰到黛博拉,并且她和汉娜一起坐在起居室的沙发中。

“早安,亨特先生,”黛博拉绽放灿烂的笑容,一手扯着她那只马尔济斯犬邦提身上打结的毛,“见到你真开心。你还好吧?”

罗比点点头:“你呢?”

“哦,好得不得了。”黛博拉说。

罗比对着汉娜微笑:“你觉得那本书如何?”

汉娜抿紧嘴唇。《荒原》正放在她身边。她将书递给他:“我非常喜欢它,亨特先生。非常感动。”

他微笑:“我就知道你会。”

汉娜瞥瞥黛博拉,后者正睁大眼睛,用锐利的眼神看着他们。“亨特先生,”汉娜说,抿紧嘴唇,“我需要和你讨论一件事。”她指指泰迪的座椅。

罗比坐下来,深色的眼眸望着她。

“我的丈夫,”汉娜开始说,但她不知道该怎么接下去,“我的丈夫……”

她看着黛博拉,后者清清喉咙,假装专心地抚摸着邦提如丝般顺滑的头部。汉娜盯着她看了一会儿,注意到黛博拉长而纤细的手指和尖尖的指甲……罗比循着她的眼光看去:“尊夫?勒克斯

特太太?”

汉娜温柔地说:“我的丈夫希望你不要再无故来拜访我们。”

黛博拉将邦提从大腿上推开,拍拍她的礼服:“你能谅解,不是吗,亨特先生?”

伯伊端着放茶的托盘进门。他将它放在桌上,对着黛博拉点点头,然后告退。

“你会留下来喝杯茶吧?”黛博拉甜美的声音使汉娜的皮肤发麻,“看在这是最后一次的份上?”

这次由黛博拉主导谈话内容,他们于是不自在地讨论着联合政府的瓦解和迈克·柯林斯的暗杀事件。汉娜几乎没在听。她只想和罗比独处几分钟,好好对他解释。但她知道黛博拉不会允许。

她正这么想,纳闷以后是否还有机会和他说话时,她发现自己是多么仰赖他的来访和陪伴。此时,门“砰”地打开了,与朋友共用完午餐的埃米琳冲了进来。

埃米琳那天特别美丽:她的头发卷成金色波浪,围着一条新围巾,围巾是鲜亮的赭红色,将她的肌肤衬托得闪耀生辉。她像旋风般冲进房门,邦提仓皇地逃到扶手椅下,然后她漫不经心地瘫坐在沙发角落,夸张地将双手放在她肚子上。

“哦,”她对房内的紧张气氛浑然不觉,“我饱得像圣诞节的鹅。我想我再也不用吃东西了。”她懒洋洋地将头靠在椅背上,“你好吗,罗比?”她没有等他回答。她突然站起来,眼睛大睁,“哦!你绝对猜不到我前几天晚上在西碧尔·科费斯夫人的派对上碰到谁。我坐在那儿,和亲爱的伯纳德爵士聊天,他告诉我他放在他那辆劳斯莱斯里的小钢琴时,西特威尔一家人抵达派对!亲爱的萨奇总是说着让人捧腹大笑的笑话,欧斯伯特写的小诗有最奇特的结尾……”

“讽刺诗。”罗比喃喃自语。“他和王尔德一样狡黠,”埃米琳继续,“但伊迪丝最令人印象深刻。她背诵了她的一首诗,我们全都流下眼泪。嗯,你知道科费斯夫人是什么样子,她是个只结交文艺人士的势利鬼,我当时实在忍不住,亲爱的罗比,我告诉他们我认识你时,他们都快羡慕死了。我敢

说他们并不相信我,我不懂为什么他们觉得我很会编故事。但你知道吗?你今晚一定得和我去派对,证明他们大错特错。”

她深吸了口气,快速从皮包里拿出一根烟,将它点燃。她吐出一圈烟雾:“你会来吧,罗比。真话与客套话可是两回事。”

罗比犹疑了一下,考虑她的提议,最后说:“我该几点来接你?”

汉娜眨眨眼,以为罗比会像前几次一样拒绝埃米琳的邀请。她以为罗比对埃米琳朋友的观点和她雷同。他的轻蔑也许没有延伸到伯纳德爵士和西碧尔夫人这类人士身上,西特威尔的魅力也许让他无法抗拒。

“六点,”埃米琳说,绽放大大的微笑,“真令人兴奋!”

罗比在五点半抵达。汉娜想,这真是讽刺,这位往往不肯请管家通报名字的人在碰上比他更不可靠的人时,竟然变得如此彬彬有礼,简直是礼貌过度。

埃米琳还在穿衣服,所以罗比和汉娜坐在起居室里。她很高兴她终于有机会解释黛博拉唆使泰迪立下禁令的事。罗比告诉她别介意,他早猜到是如此。然后他们聊着别的事,时间在不知不觉中飞逝,埃米琳突然出现,她已经打扮好,准备离开。罗比向汉娜点头告别,之后,他和埃米琳消失在夜色中。

接下来有一阵子的情况都是如此:罗比来接埃米琳时,汉娜和他见面,黛博拉无法改变这个局势。黛博拉最后一次尝试要赶他走时,泰迪只是耸耸肩,他说,女主人理应招待前来拜访她妹妹的客人,这样才不失礼。难道要让客人自己枯坐在起居室里等吗?

汉娜试图从珍贵的短暂共处中得到满足和安慰,而在罗比没来拜访时,开始想念他。当他们在一起时,他从未告诉她,他都在做些什么。她甚至不知道他住在哪里。因此,她开始想象,她一直很擅长于想象的游戏。

她说服自己不去在意他花许多时间和埃米琳相处的事实。反正那有什么关系?埃米琳有一大群朋友,罗比只是其中之一。

  如果觉得雾中回忆小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:凯特·莫顿小说全集雾中回忆, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签