第23章

  书农小说网友上传整理达夫妮·杜穆里埃作品蝴蝶梦全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

"好像不见有什么进展,"我说。

"潜水员马上就会下水的,"海岸警卫说。"当然,开始时候总有一番讨价还价,跟外国人打交道全这样。瞧,拖轮来了。"

"拖轮也搞不出什么名堂,"弗兰克说。"看那船的角度。那儿的海水比我原先想象的要浅得多呢。"

"那块暗瞧离岸远,"海岸警卫说。"坐小船在那片海域航行,一般不会注意到它。可这是艘大船,吃水深,自然就碰上了。"

"号炮响时,我正在山谷旁边的第一个小海湾里,"弗兰克说。"三码以外啥也看不见。接着就冷不防响起了号炮声。"

我不禁想到,在休戚与共的时刻,人与人多么相像。弗兰克描述他听到号炮的那一幕,简直就是弗里思方才那番叙述的翻版,好像这事儿至关事要,我们都挺在乎似的。其实,我知道他到海滩去是为了寻找迈克西姆;我看出来,他同我一样,也在担心。而此刻,这一切全被遗忘,暂时都被置诸脑后--我俩在电话里的交谈,我俩共同的焦虑不安以及他再三再四说必须见我一面的表示。遗忘的全部原因就在于一艘船在大雾中搁浅了。

一个小男孩朝我们奔来。"船员会淹死吗?"小男孩问。

"他们才不会呢!船员都好端端的,小家伙,"海岸警卫说。"海面平稳,简直同我的手背一样。这一回,决不会有人死伤。"

"要是昨天夜里出事,我们就听不到号炮声了,"弗兰克说。"我们放了五十多个焰火,还有不少鞭炮。"

"我们可照样能听见,"海岸警卫说。"一见号炮的闪光,我们就能认准出事的方向。德温特夫人,看见那潜水员吗?他正在戴上头盔。"

"让我看看潜水员,"小男孩说。

"喏,在那边,"弗兰克俯身指着远处对他说。"就是正在戴头盔的那人。人们就要把他从船上放到水底下去了。"

"他不会被淹死吗?"孩子问。

"潜水员从来不淹死,"海岸警卫说。"他们不停地用气泵给潜水员输送氧气。注意看着他怎么下水。这不下去啦?"

水面晃荡了一会儿,过后又恢复平静。"他下水了,"小男孩说。

"迈克西姆在哪里?"我问。

"他带着一名船员到克里斯去了,"弗兰克说。"船搁浅时,那人大概吓昏了头,一纵身就跳水逃命,我们发现他在这儿的悬崖底下抱着一块礁岩,当然已湿漉漉地成了落汤鸡,浑身上下筛糠似地发抖。这人自然一句英语也不会说。迈克西姆攀下礁岩,发现此人撞在岩石上,划破一个口子,正在大出血,迈克西姆对水手说德语,接着便招呼一艘从克里斯驶来的汽艇,那汽艇当时正在左近游大,活像一条饥肠辘辘的鲨鱼。迈克西姆带着那水手找医生包扎去了。要是运气好,他可能会趁着菲力普斯老头坐下吃午饭那工夫,抓着他给治一治。"

"他什么时候走了?"我问。

"他刚走,您就来了,"弗兰克说。"大概是五分钟之前吧。您怎么没看见那汽艇?他同那德国水手坐在船尾。"

"大概没等我攀上悬岸,他已经走远,"我说。

"处理这类事情,迈克西姆真可谓首屈一指,"弗兰克说。"只要有办法,他总是乐于助人的。您等着瞧,他会把所有船员都请到曼陀丽去作客,给他们吃的,还会招待他们过夜。"

"一点不假,"海岸警卫说。"这位先生会脱下自己的上衣技在别人身上,这我知道。郡里像他这样好心肠的人要是多几位,那才好呢!"

"说得对,我们需要这样的人,"弗兰克说。

大家还是目不转睛地盯着那艘船。几条拖轮仍然没靠上去,而那条救生艇则已掉过头,往克里斯方向开回去了。

"今天不该那条救生艇值班,"海岸警卫说。

"哦,"弗兰克说。"依我看,那些拖轮也无能为力。这回该让拆卸废船的商人们大捞一票了。"

海鸥在我们头顶上盘旋,鸣声凄厉,就像一群饿得发慌的馋猫。几只海鸥飞落在悬崖处的chuan岩上,其余的胆子更大,在船边的海面上飞掠而过。

海岸警卫脱下制帽,擦试着额头。

"好像一丝儿风也没有,对不?"他问。

"是啊,"我说。

观光汽艇载着那些拍照片的游客突突地朝克里斯驶去。"那些人腻啦,"海岸警卫说。

"这也怪不得他们,"弗兰克说。"几小时之内不会再有什么新鲜事儿。在他们动手投转船头之前,得等候潜水员的报告。"

"这倒不假,"海岸警卫说。

"我看逗留在这儿也没多大意思,"弗兰克说。"我们又插不上手,我想吃午饭了。"

因为我没吭声,他也迟疑着没挪步。我感到他正盯着我看。

"您准备怎么样?"他问。

"我想再在这儿呆一会儿,"我说。"随便什么时候吃午饭都行,反正是冷餐,早吃晚吃都没关系。我想看看潜水员怎么操作。"不知什么缘故,我这时无论如何没脸跟弗兰克单独说话。我宁愿子身独处,要不就跟哪个陌生人拉扯一阵闲话,譬如说眼下这个海岸警卫队员。

"您不会再看到什么有趣的事了,"弗兰克说。"不会再有什么趣闻的。于吗不同我一起回去吃点中饭?"

"不,"我说。"实在不想吃……"

"好吧,那么,"弗兰克说,"要是有什么吩咐,您知道到哪儿去找我。整个下午,我都在办事处。"

"好的,"我说。

他朝海岸警卫一点头,攀下悬崖,朝小海湾走去。我不知道自己是不是惹他着恼了。要说冒犯,我也是事出无奈。这些不愉快的事情,总有一天,等到将来的某一天,都会解决的,自从在电话上同他交谈以来,事件层出不穷,我可不愿再为任何事情去伤脑筋。我只希望静静地坐在悬崖上,眺望那艘出事的船只。

"他可是个好人,我是说克劳利先生,"海岸警卫说。

"是的,"我说。

"他还愿为德温特先生赴汤蹈火呢,"他说。

"是的,我也觉得他乐于助人,"我说。

那小男孩还在我们跟前的草地上蹦跳着玩儿。

"潜水员要多久再浮上水面?"小男孩问。

"早着呢,小家伙,"海岸警卫说。

一个身穿浅红色条纹上衣、头戴发网的妇人穿过草地。朝我们走来。"查理,查理,你在哪里?"妇人边走边叫。

"你妈来啦,等着挨骂吧,"海岸警卫说。

"妈,我见到潜水员了,"男孩大叫。

妇人微笑着向我们点头致意。这人并不认识我,是从克里斯来的度假游客。"精彩好戏大概都收场了,对吗?"妇人说。"那边悬崖上的人都说这条船肯定会搁浅好几天。"

"大家都在等潜水员的报告,"海岸警卫说。

"我不明白,他们怎么有办法打发潜水员下水,"妇人说,"待遇一定不错吧。"

"他们确实付出不少钱,"海岸警卫说。

"妈,我要当潜水员,"小男孩说。

"那可得问你爹去,宝贝儿,"妇人说,一边朝我们笑笑。"这地方真美,是不是?"妇人对我说,"我们带了吃的,准备中午野餐,不料碰上大雾天,又加上船只失事。号炮响时,我们正准备回克里斯去,但突然炮声大作,就像在我们鼻子底下发射似的,我吓了一大跳。'嗬,那是什么声音?'我问丈夫,'那是海难信号,'他说,'咱们别往回走,去看看热闹吧。'我怎么也没办法把他拖回去,他呀,跟我这小儿子一样不可救药。至于我,实在不觉得有什么好看。"

"不错,现在是没什么好戏可看了,"海岸警卫说。

"那边的树林风景真美,大概是私人地产吧,"妇人说。

海岸警卫很不自然地咳嗽一声,向我丢了一个眼色,我嘴里嚼着一根草,故意把目光移开。

"不错,那儿全是私人地产,"他说。

"我丈夫说,这些大庄园迟早都要铲平,改建起平房,"妇人说。"我觉得在这儿面朝大海造一座漂亮的小平房,倒挺不错。不过,我大概不会喜欢这儿的冬天。"

"您说得对。冬天这一带很冷清,"海岸警卫说。

我还是自顾自嚼草茎;小男孩绕着圈子来回奔跑。海岸警卫看着手表说:"嗯,我得走了。再见!"他向我行过礼,转身沿着小径往克里斯方向去了。"走吧,查理,找你爸爸去,"妇人说。

她向我友善地颔首致意,信步朝悬崖的边沿走去,小男孩奔跑着跟在她身后。一个穿土黄色短裤和条纹运动茄克的瘦子向妇人招手。三人在一簇荆豆属灌木旁席地而坐,那妇人动手打开盛食物的纸袋。

我多么希望丢开自己的身分,成为他们中的一分子,大嚼熟透的煮鸡蛋和罐装夹肉面包,开怀放声大笑,同他们拉扯家常,然后到了下午,就随他们漫步走回克里斯,在沙滩上赛跑,等回到他们的住所,大家以海虾作为点心。可是这一切都是做不到的。我还是得独自穿过林子回曼陀丽去,等候迈克西姆。至于两人会谈些什么,他会用何种眼光看我,说话时声音是悲是怒,我全不知道。我坐在悬崖上,一点不觉得饿,压根儿没想到吃午饭。

闲人更多了,全爬上山来看那艘船。这是当天下午耸人听闻的头号精彩新闻。闲人都是从克里斯来的度假游客,我一个也不认识。海面平静如镜。海鸥已不再在头顶盘旋,而是飞落在离搁浅船不远的水面上。下午,有更多的观光汽艇驶来;对于克里斯驾艇出游的人来说,这一天不啻是个盛大的节日。潜水员曾浮上水面,可后来又下潜了。一艘拖轮吐着烟驶走了,另一艘留在近处待命。港务长乘坐灰色汽艇,驶离现场,身边带着几个人,其中包括再次浮上水面的潜水员。在出事的船只上,水手倚着舷侧,向海鸥撒食物残屑。观光小艇上的游客缓慢地划着桨,绕着大船打来回。真是一点儿新鲜事也没有!这时恰逢最低潮,那船倾侧得相当厉害,连螺旋桨都能看得一清二楚。酉边的天空出现了层层叠叠的白云;太阳显得惨白无力;天还是热得够呛。那个穿红色条纹上衣、带小男孩的妇人站起身来,沿着小径,信步朝克里斯方向走去;那穿短裤的男子拎着野餐食品篮跟在后边。

我看看手表,已经三点多了。我站起身,下山朝小海湾走去。海湾同平时一样,静悄悄的不见人影,圆卵石呈现一片深深的暗灰色。小埠头内的海水亮晃晃的,就像一面镜子。我走过圆卵石时脚下发出古怪的嘎吱声,重叠的云层这时已布满头顶的天空,太阳钻进了云堆。当我来到小湾子靠大海的一边时,我看见贝恩正蹲在两块礁石中间的一起海水中,把小海螺往手心里攒。我走过他身边,影子恰好投射在水面上。贝恩抬起头来,看见是我,马上咧嘴一笑。

"白天好,"他说。

"午安,"我说。

他慌忙站起身来,展开一块污秽的手巾,里头全是他摸来的小海螺。

"你吃这玩艺儿吗?"他问。

我不想伤害他的感情,于是就说:"谢谢你。"

他倒了五六只海螺在我手上,我把它们分别塞进衬衣的两个口袋。"跟面包黄油一起吃味道可好呢,"他说。"你得先把它们煮熟。"

"是的,我明白,"我说。

他站在那儿一个劲儿冲着我憨笑。"见到那艘轮船了吗?"他问。

"见了,"我说。"搁浅,对不对?"

"啥?"他说。

"那船搁浅了,"我重复说一遍。"船底可能已撞了个洞。"

他脸上突然没了表情,摆了一副傻相,"没错儿,"他说。"她在那底下挺好的。她不会回来了。"

"等到涨潮,说不定拖轮能把船拉走,"我说。

他没回答,掉转头望着海湾外搁浅的船。从这儿望出去,可以看到船的舷侧,船身的水线以下部分暴露在外,涂着红漆,恰好与黑色的上部形成对照。那根独一无二的烟囱,洋洋自得的歪头对着远处的悬崖。水手们还是倚着舷侧喂海鸥,凝望着海水,小艇正划四克里斯去。

"那是条德国船,对吧?"贝恩说。

"我不知道,"我说。"不知是德国还是荷兰的。"

"撞上暗礁的部位一定破了,"他说。

"恐怕是这样。"我说。

他再次露齿一笑,用手背擦擦鼻子。

"这条船会一块一块地碎裂,"他说。"它可不会像上回那小船,咕咚就沉到海底。"他自得其乐地一笑,伸出手指去掏鼻子。我没吭声。"鱼儿已把她吃光了,对吗?"他说。

"谁?"我问。

他翘起大拇指,朝海面方向示意。"她,"他说。"那另一位。"

"鱼儿不会吃船的,贝恩,"我说。

"啥?"他问,一边瞪眼望着我,又摆出那种木然的傻相。

"我得回家去,"我说。"再见。"

我撇下他,朝那条穿林子而过的小径走去,故意不往海滩小屋看一眼。我知道小屋就在我的右方,阴沉沉,静悄悄。我径直步入小径,上坡穿林而去。走到半路,我收住脚步,稍事休息,透过树丛仍能望见向海岸倾侧着的搁浅船只。观光游艇都已开走,失事船上的水手也钻进下面的舱房不见了。层层叠叠的云块遮没了整个天空。不知从哪个方向刮起一阵轻风,迎面吹来。一片树叶从头顶落下,掉在我手上。我莫名其妙地打了个寒颤。接着,风停了,天又变得像刚才那样闷热。那艘船倾侧着动弹不得,甲板上不见一个人影,细长的黑色烟囱指向海岸,好不凄凉!海上风平浪静,所以海水冲洗着小湾子里的圆卵石,只发出有节制的轻微声响。我再次挪动脚步,沿着小径,穿过林子走去。我只觉得双腿不听使唤,举步勉强,头部沉甸甸的,心头充满一种异样的不祥预感。

我走出林子,穿过草坪。宅子看上去何其宁静,像是一处由人加以护卫的隐蔽的藏身所,英姿更胜往日。我站在草坡边,望着低处的宅子,困惑和自豪奇特地交织在一起,兴许是第一次真正意识到这就是我的家,我的归宿在这里,曼陀丽属我所有。带竖框的窗子映着这儿的一草一木和平台上的盆花。一缕轻烟正从一个烟囱徐徐升上天空。草坪上刚经刈割的青草透出一股干草似的甜香。栗子树上有一只画眉在婉转啼鸣,一只黄色的蝴蝶在我面前胡乱扇动翅膀,向平台飞去。

我走进屋子,穿过门厅,来到餐厅。我的那副刀叉餐具还在原处,可迈克西姆那一副已撤去了。餐具柜上给我留了冷猪肉和凉拌菜。我迟疑了半响,接着伸手拉铃,罗伯特从帷幕后走进屋来。

"德温特先生回来了?"我问。

"是的,太太,"罗伯特说。"他两点过后回来,草草吃完中饭又走了。他问起您,弗里思说大概在海滩看那艘搁浅的船。"

"老爷说过什么时候回来吗?"我问。

"没有,太太。"

"也许,他走另一条路去了海滩,"我说。"我俩正好错过。"

"是的,太太,"罗伯特说。

我看看冷猪肉和凉拌菜,虽觉肚里空空,但不想吃东西。此刻,我不想吃冷猪肉。"您这就吃午饭?"罗伯特问。

"不,"我说。"不吃。请给我端茶,罗伯特,送到藏书室。不要蛋糕、煎饼之类的东西。清茶一杯,外加黄油面包就行了。"

"遵命,太太。"

我走进藏书室,在临窗座位上坐下。杰斯珀不在跟前,我觉得很不自在。小狗一定在迈克西姆身边。那条老狗躺在篓子里睡大觉。我捡起《泰晤士报》,顺手翻过几页,可什么也没读进去。我这会儿的自我感觉有点反常,仿佛是在原地踏步挨时间,又像在牙科医师的候诊室里坐等。我知道,这时绝对没法安下心来做编结活,也读不进书。我等着出事儿!某种未能预见的意外。一早上担惊受怕已经够我受了,不料接着又发生船只搁浅的事,加上没吃午饭--这一切竟使我在思想深处产生某种自己无法理解的潜伏的兴奋感。我像是跨进了生活里的一个新阶段,一切都变得与昨天不完全相同。昨晚穿戴整齐参加化装舞会的那女人已留在往昔,舞会至今,像是已过了好长一段时间。这会儿临窗而坐的我是个新人,是个经历了蜕变的新人……罗伯特给我端来茶点,我狼吞虎咽地吃黄油面包。他还端来一些煎饼和几片夹肉面包,外加一块蛋糕。他一定觉得单单端上黄油面包有失体面,自然也不合曼陀丽的老规矩。见到煎饼和蛋糕,我很高兴,这时我才记起除了早上十一点半喝过的几口冷茶,我连早饭也不曾吃。我喝过第三杯茶,罗伯特又进屋来了。

  如果觉得蝴蝶梦小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:达夫妮·杜穆里埃小说全集牙买加客栈浮生梦蝴蝶梦, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签