第16章

  书农小说网友上传整理阿迪契作品绕颈之物全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

“你们是在尼日利亚认识的?”他问。

“不是的,三年前,我们在我姐姐的毕业典礼上认识的,在纽黑文。是姐姐的一个朋友把他带来的。他在华尔街工作,我已经在这儿读研究生了,但我们认识许多费城附近来的人。他在宾夕法尼亚大学读的本科,我的本科是在博懋大学读的。很有意思的是我们有许多共同点,但那天之前却从未见过面。我们差不多是同一时间到美国来读大学的。我们甚至是同一天在拉各斯考试中心考的SAT!”

“他看上去很高。”奇奈杜说,他仍然站在书架边,手里端着盘子。

“他身高六英尺四。”她从自己的声音里听出了骄傲的口吻。“这不是他拍得最好的照片。他长得很像托马斯·桑卡拉。我十来岁的时候,特别迷恋那人。你知道,就是那个布基纳法索总统,很受欢迎的总统,他们杀了——”

“我当然知道托马斯·桑卡拉。”奇奈杜向照片凑近看了一眼,好像要在那上面找出桑卡拉那样出了名的英俊。然后说:“我曾经有几次在停车场见过你们两个,我知道你们都是尼日利亚人。我想上前来作个自我介绍,却因为急着赶通勤巴士就没过来。”

乌卡玛卡很高兴听到他这么说,他看到过他俩在一起,这就使这段关系变得确凿可信了。过去三年她一直和乌丹纳睡在一起,让自己的计划与他合拍,在做饭时加入胡椒,这一切,毕竟不是出于她的想象。她忍住了向奇奈杜的发问(你记忆中的我们是怎样的):你是否看见乌丹纳把手放在我后背的下部?你是否看见乌丹纳对我说了什么暗示性的话,于是我俩的脸凑到了一起?

“你是什么时候看见我们的?”她问。

“大约两个月前。你正向自己的车走去。”

“你怎么知道我们是尼日利亚人?”

“我基本上都能猜得出来。”他在她的对面坐下来,“但今天早上,我看到邮箱上的名字,才知道你们就住在这里。”

“我现在想起来了,我在通勤巴士上见过你。我知道你是美国人,不过我以为你是从刚果来的。你看上去太文雅了,不像尼日利亚人。”

奇奈杜笑了。“谁说我很文雅?”他嘲弄地鼓起胸部,嘴里满是米饭。乌丹纳可能会指着奇奈杜的前额,说不必听这个人的口音就知道他是在自己村里读的社区中学,在蜡烛光下靠着词典学的英语,因为你只需看一眼他那凹凸不平、筋脉鼓出的前额就能明白他的出身。乌丹纳就是这样形容他在沃顿商学院的那个尼日利亚同学的,他始终回避跟他的友好接触,人家的电邮他从来不回。那个生着泄露自己身份的前额、举止粗鲁的学生,就是不达标。“达标”,乌丹纳经常用这种词,她起初觉得比较幼稚,但从去年开始,她自己也常用这个词了。

“炖汤是不是太辣了?”她注意到奇奈杜吃得很慢。

“挺好的。我习惯了吃辣。我在拉各斯长大的嘛。”

“我在遇到乌丹纳之前从来不吃辣。我现在都不能肯定自己是不是喜欢吃辣。”

“可你做菜时还会搁胡椒。”

她不喜欢听到这种说法,她不喜欢他的面孔凑过来,脸上一副难以捉摸的表情,他看了她一眼,然后又把目光转回自己的盘子。她说:“嗯,我想我现在已经习惯吃辣了。”

“你能再看一下最新消息吗?”

她敲了一下键盘,刷新了页面。坠毁飞机上所有人员没有生还者。政府已经证实了这次航班上的一百十七个人全部遇难。

“没有幸存者。”她说。

“上帝,你该管管这事儿。”奇奈杜说着响亮地深吸了一口气。他走过来坐在她身边,看着手提电脑,他俩的身体挨得很近,从他的呼吸中闻到了她饭菜里的胡椒味儿。出事地点的照片更多了。乌卡玛卡两眼瞪着那些没穿衬衫的男人中的一个,他正扛着一块活像扭曲的床架似的金属残骸,她无从想象这玩意儿会是飞机身上的哪个部件。

“我们国家有太多的邪恶和不公正。”奇奈杜说着站起身来。“太多的腐败,太多的我们必须为之祷告的事情。”

“你说坠机是来自上帝的惩罚?”

“是一种惩罚,也是个警告。”奇奈杜吃下最后一口米饭。他用勺子刮蹭着牙齿时,让她觉得好不心烦。

“我十来岁的时候,曾经每天都去教堂,每天早上六点就做晨祷。我都是自己一个人做的,我的家人属于那种只在礼拜天进教堂的人。”她说,“可是有一天,我不再去了。”

“每个人都会遇到信仰危机。这很正常。”

“不是信仰危机的问题。教会突然间变成了圣诞老人,有些事情,当你还是个孩子时,你永远不会去问,可你长大成人后,你会意识到那个穿着圣诞老人衣服的人其实就是这条街上的一个邻居。”

奇奈杜耸耸肩,好像没有太多耐心来听这种矛盾心态和颓废之情。“米饭没有了?”

“还有呢。”她拿过他的盘子,又热了些米饭和炖汤。她把食物递给他时说:“我不知道如果乌丹纳死了我会怎么样。我甚至都不知道自己会有什么感受。”

“你必须对上帝怀有感激之心。”

她走向窗子调整了一下窗页。现在已是初秋,她可以看见外面劳伦斯大道上的行道树,一簇簇的树叶有绿的也有紫铜色的。

“乌丹纳从来不对我说‘我爱你’,因为他觉得那是陈词滥调。我曾经对他说过,他对某些事情的说法让我觉得遗憾,而他却哈哈大笑,说我不应该使用这样的说法,诸如‘你有这样的感觉让我觉得遗憾’,因为这都是别人嘴里的陈词滥调。我觉得自己说得够机智、够俏皮或够聪明的话,可他什么反应也没有。他总想与众不同,甚至在无关紧要的事情上。好像他是在表演自己的生活,而不是在过自己的生活。”

奇奈杜什么都没说。他嘴里满是食物,有时他用手指帮忙把米饭拨进勺子里。

“他知道我喜欢住在这儿,但他跟我说过,普林斯顿是一所多么乏味的学校,根本不能住人。如果他觉得某些事情在我看来相当幸福而他却并不赞成,他总能到找到办法让其降温。你怎么能够爱一个人却要使幸福掌控在允许的范围之内?”

奇奈杜点点头。她明白,他在两方面都理解并认同她的看法了。接下来的几天里,天气已经凉爽到能让她穿长筒皮靴了,这几天她一直都在搭乘校园巴士,在图书馆为自己的论文找资料,约见自己的指导教师,给本科作文班讲课,或者就是约谈那些要求晚交作业的学生,每天都很晚才回到公寓,等着奇奈杜来,然后给他做米饭、披萨或是意大利面。这样她就可以跟他聊聊乌丹纳。她对奇奈杜说的事儿,都是不想对派屈里克神父说的。她喜欢奇奈杜的少言寡语,看上去好像不仅在听她说,还在思索着她说的话。有一次,她曾漫不经心地想和他发展一下关系,让自己放任于通常的恋爱套路,可他身上却有着一种与众不同的无性气质,这让她感觉自己不必在眼睛下面涂抹遮瑕粉来遮掩黑眼圈。

她住的这幢公寓里住满了外国人。她和乌丹纳曾经开玩笑说,正是因为在这个全是外国人的新环境中,他们才对别人显得冷漠了。在走廊上,在电梯里,他们遇见别人从来不打招呼,在校园巴士五分钟的行驶时间里,也从来不看其他乘客的眼睛,他们之中有许多是从肯尼亚、中国和俄罗斯来的知识精英,那些研究生和访问学者,意欲执掌这个世界,治疗和重新创造这个世界。所以,让她感到惊奇的是,她和奇奈杜一起走向停车场时,他会向某人挥挥手,或对某人说声“嗨”。他告诉她,那个日本博士后有时会让他搭便车去商业区,那个德国博士生的两岁女儿会把他的名字念成奇恩德尔。

“你是做项目时认识他们的?”她问,又加上一句,“你做什么项目?”

有一次他说过自己在做化学方面的某个项目,她估计他在攻读化学专业的博士。这就是她从未在校园里看见他的缘故,因为科学实验室设在较远的地方,也较偏僻。

“不是。我是搬到这儿以后认识他们的。”

“你搬来有多久了?”

“时间不长,春天搬来的。”

“我刚来普林斯顿时,还拿不定主意是否要住在一个全是研究生的房子里,可我现在很喜欢这儿。乌丹纳第一次来看我时,他说这片建筑实在太丑,一点风情都没有。你以前就住在研究生楼里吗?”

“不是。”奇奈杜停了一下,眼睛看往别处。“我知道我必须想办法在这幢楼里交些朋友。否则我怎么去商场去教堂呢?感谢上帝,你有辆车。”他说。

她喜欢他这样说,“感谢上帝你有辆车”,因为这是对于友谊的一种宣称,是可以长期相处的一个条件,是人家愿意听她聊乌丹纳的理由。

每到星期天,她先开车送奇奈杜去劳伦斯城,那儿有他的五旬节派教堂,再去纳索街的天主教堂,做完礼拜后,她接上他,他们一起去麦克卡弗莱的日用品商场购物。她注意到他购物极少,而且经常细心地收集各种商品甩卖的小广告,那是乌丹纳从来都不在意的东西。

这会儿她在“野燕麦”商场停下来,她和乌丹纳曾在这里买过有机蔬菜,奇奈杜摇摇头,他不明白为什么有人愿意付更多的钱买同样的蔬菜,就因为这些蔬菜没有用化学肥料种植。他仔细查看着陈列在大塑料配送架上的谷物,她在挑选装在包装盒里的西兰花。

“这是无化学种植,那是无化学种植。人们这是在无谓地浪费钱。难道他们吃的药不是化学制剂?”

“你知道这不是一码事,奇奈杜。”

“我看不出有什么区别。”

乌卡玛卡笑了。“对我来说,其实都无关紧要,但乌丹纳总是买有机蔬菜和水果。我想他在什么地方读过一些东西,说像他这样的人理应买这样的东西吧。”

奇奈杜再一次用那种莫名其妙的表情看着她。他在评判她吗?还是他心里已经对她有了某种看法?

她打开后备箱拿出食品袋,一边说:“我饿了。我们找地儿去吃点三明治好吗?”

“我不饿。”

“我请你。你是不是更喜欢中国餐?”

  如果觉得绕颈之物小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:阿迪契小说全集绕颈之物, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签